更多内容请百度搜索:可小果[布拉格 捷克斯洛伐克]M并不会介意你额外赚点小钱 赖安M doesn't mind you earning a little money on the side, Dryden.她只是希望 不要靠出卖机密来赚钱She'd just prefer it if it was
点击注册
点击注册
.

电影007大战皇家赌场(2006)Part1中英文对照台词剧本

电影007大战皇家赌场(2006)Part1中英文对照台词剧本

更多内容请百度搜索:可小果 [布拉格 捷克斯洛伐克] M并不会介意你额外赚点小钱 赖安 M doesn't mind you earning a little money on the side, Dryden. 她只是希望 不要靠出卖机密来赚钱 She'd just prefer it if it wasn't selling secrets. 如果你是想吓吓我的话 If the theatrics are supposed to scare me... 邦德 你找错人了 ...you have the wrong man, Bond. 如果M真的认为我变节了 If M was so sure that I was bent... 她会派00探员来的 ...she'd have sent a double-0. 尽管只是区域主管 Benefits of being section chief... 我知道所有被晋升为00身份的探员 ...l'd know if anyone had been promoted to double-0 status... 对吗? ...wouldn't I? - 你的档案显示你没杀过人 而且... - 杀过2个 -Your file shows no kills, and it takes-- -Two. 真遗憾 Shame. 我们之间还了解甚少 We barely got to know each other. 我知道你把枪放在哪里 I know where you keep your gun. 所以我还是了解你的 I suppose that's something. 确实是 True. 他是怎么死的? How did he die? 你的联络人? Your contact? 死的很惨 Not well. 他叫你感受到了死亡 是吗? Made you feel it, did he? 嗯 Well... 你不用担心 ...you needn't worry. 第二个是... The second is-- 是 Yes. 相当对 Considerably. 《007之皇家赌场》 [姆巴莱 乌干达] 给你的 孩子 我怎么才能放心把钱交给这个 素未谋面的人呢? So how do I trust this man that I've never met with my money? 你要求引见 You asked for the introduction. 我的组织只能向你担保这些 That's all my organization will guarantee. 我想我们的朋友 怀特先生已经告诉过你 I suppose our friend Mr. White will have told you... 这些年来 ...that I have provided reliable banking services... 我向很多自由战士 提供了可靠的银行服务 ...for many other freedom fighters over the years. 你相信上帝吗 拉西福先生? Do you believe in God, Mr. Le Chiffre? 不 No. 我相信合理的回报率 I believe in a reasonable rate of return. 我不想投资有任何风险 I want no risk in the portfolio. 同意 Agreed. 我能在全球任何一个角落提钱? And I can access it anywhere in the world? 可以 Yes. 钱到手了 做空1百万 I have the money, so short another million shares... 股天空舰的股票 ...of Skyfleet stock. 先生 要知道你这可 是在和市场对赌 Sir, you must know you're betting against the market. 大家都一致认为这支股只涨不跌 No one expects this stock to go anywhere but up. 照做就是了 Just do it. [马达加斯加] 看来我们的朋友 在自己脸上烧了不少伤疤 Looks like our man. Burn scars on his face. 不知道炸弹制造者 能不能给这种事投保 I wonder if bomb-makers are insured for things like that. 他开始行动了 He's on the move. 他开始行动了 他正径直向我走来 He's on the move, and he's heading straight for me. 别摸你的耳朵 Stop touching your ear. - 你说什么? - 把手放下来 -Sorry? -Put your hand down. 把该死的枪放下 卡特 我要抓活的 Holster the bloody weapon, Carter. I need him alive. 流血泪只不过是泪腺重排的缘故 Weeping blood comes merely from a derangement of the tear duct... 亲爱的先生 ...my dear general. 跟邪恶可不着边 Nothing sinister. 全押 All in. 我有2对 你有17.4%的机会... I have two pair, and you have a 17.4 percent chance... 能赢 ...of making your straight. [英国政府探员杀害手无寸铁的囚犯] "省略号"什么时候失效? When does Ellipsis expire? - 还有不到36小时 我可以... - 不 不用 -We have less than 36 hours. I can-- -No. No, no. 就只有这么多时间 That's all the time I have anyway. 叫客人5分钟内离开 Give our guests five minutes to leave... 否则把他们丢到船外 ...or throw them overboard. 他们究竟觉得自己是什么人 Who the hell do they think they are? 我向首相汇报 他很聪明 I report to the prime minister, even he's smart enough... 但他都不具体追究我们的工作 ...not to ask me what we do. 为什么我总是遇到一些自以为是的饭桶? Have you ever seen such a bunch of self-righteous, arse-covering prigs? 他们根本不关心我们在做什么 他们只在乎被拍照的人在干什么 They don't care what we do, they care what we get photographed doing. 邦德怎么会这么愚蠢? And how the hell could Bond be so stupid? 我给了他00身份 他却拿枪击使馆作为庆祝 I give him double-0 status, he celebrates by shooting an embassy. 他疯了吗? 他现在到底在什么地方? Is the man deranged? And where the hell is he? 要在过去 探员做出这么难堪的事 In the old days, if an agent did something embarrassing... 他一定得要叛逃才行 ...he'd have the good sense to defect. 天啊 我真是怀念冷战时期 Christ, I miss the Cold War. [已发送短消息] [巴哈马] [海洋俱乐部] 你可真是厚颜无耻啊! You've got a bloody cheek. 对不起 Sorry. 下回我一定先打掉摄像机 I'll shoot the camera first next time. 或者你自己 Or yourself. 你袭击了一个使馆 You stormed into an embassy. 你侵犯了唯一神圣不可侵犯的 You violated the only absolutely inviolate rule... 国际关系准则 ...of international relationships. 为什么呢?为了杀一个无名之辈 And why? So you could kill a nobody. 我们是要审问他 而不是杀了他 We wanted to question him, not kill him. (情报员击毙无武装囚犯) 天啊 你应该运用一下你的判断力 For God's sake. You're supposed to display some kind of judgment. 我这么做了 I did. 我认为世上少一个 炸弹制造者是件好事 I thought one less bomb-maker in the world would be good. 没错 一个制造炸弹的 Exactly. One bomb-maker. 我们正在试图找出 恐怖组织网的资金来源 We're trying to find out how an entire network of terrorist groups is financed... 你却给我个造炸弹的 ...and you give us one bomb-maker. 很难算全盘情况 是不是? Hardly the big picture, wouldn't you say? 那人都不是真正的信徒 他只是个雇佣杀手而已 The man isn't even a true believer. He's a gun for hire. 多亏了你那过度发达的扣扳机的手指 And thanks to your trigger finger... 现在我们根本无法得知谁雇佣了他 目的为何 ...we have no idea who hired him or why. 你究竟是怎么找到我住的地方的? And how the hell did you find out where I lived? 跟我发现你真实姓名的方法一样 The same way I found out your name. 我以为M只是随机取的一个字母 没想到它代表的是... I thought "M" was randomly assigned. I had no idea it stood for-- 你要是再说一个字 我就杀了你 Utter one more syllable and I'll have you killed. 我就知道不应该这么快就提升你 I knew it was too early to promote you. 我知道00身份的探员寿命都不长 Well, I understand double-0s have a very short life-expectancy... 所以你犯的错误也是短暂的 ...so your mistake will be short-lived. 邦德 对于一个愚钝的人来说 这些可能难以理解 Bond, this may be too much for a blunt instrument to understand... 但是盲目自大和自我意识 几乎不可能协调共存 ...but arrogance and self-awareness seldom go hand in hand. 这么说你希望我是半个圣人 半个终极杀手了? So you want me to be half monk, half hit-man? 任何刺客都可以杀人 Any thug can kill. 我希望你能克服你的自负 I want you to take your ego out of the equation... 冷静的分析局势 ...and to judge the situation dispassionately. 我必须要确定我可以信任你 而你也清楚信任谁 I have to know I can trust you, and that you know who to trust. 但现在还不能确定 我要你在我眼前消失 And since I don't know that, I need you out of my sight. 找个地方冷静一下 Go and stick your head in the sand somewhere... 好好考虑一下你的未来 ...and think about your future. 这些混蛋现在想要你的命 Because these bastards want your head. 我正严肃考虑 是否把你交出去 And I'm seriously considering feeding you to them. 还有 邦德 And Bond... 不要再擅闯我家了 ...don't ever break into my house again. 好的 Ma'am. [拿骚 巴哈马] 你好 先生 欢迎光临海洋俱乐部 Good day, sir, and welcome to the Ocean Club. 你是帮我停车还是让我这么等着? Are you going to take this or make me wait? 当然 先生 对不起 先生 Certainly, sir. Sorry, sir. 保安去停车场 保安去停车场 Security to car park. Security to car park. 欢迎光临海洋俱乐部 先生 您要入住吗? Welcome to the Ocean Club, sir. Checking in? 是的 但我这是一时冲动之举 我并没有提前预定 Yes. But it's a spur-of-the-moment thing, and I haven't got a reservation. - 我们有间面向大海的豪华房 - 太好了 -We have an ocean-view villa. -Perfect. 你能帮我个忙吗? 我昨晚在这里进晚餐 Could you do me a favor? I was here last night... 我把车停在一辆非常漂亮的 1974年出厂的阿斯顿马丁旁 ...and I parked my car next to a very beautiful 1964 Aston Martin. 我把它的车门刮了 你是否知道... I nicked the door. You wouldn't happen to know--? - 是迪米特雷斯先生的 - 没错 -Mr. Dimitrios. -Right. 如果他本人还没有发现 我觉得这事最好还是不要提 If he hasn't noticed, I'm not sure I'd mention it. 他对坏消息的反应可很强烈呢 举报/反馈——本文tag标签——赌场英文

上一篇:揭秘荷官工作赌场风云变幻每天“见证”一夜暴富和倾家荡产    下一篇:港英时代为数不多的鬼才李育添从帮会到赌场最后还能全身而退    


Powered by 真人扑克游戏 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

网站统计——

  • 谷歌搜索留痕推广
  • 谷歌搜索留痕排名技术
  • 谷歌快速排名
  • 留痕方法
  • 谷歌搜索快速方法
  • google搜索留痕程序
  • 谷歌快速排名
  • 澳门太阳城
  • 最大博彩公司
  • 谷歌搜索关键词排名
  • 搜索留痕程序
  • 谷歌排名出售
  • 谷歌蜘蛛池排名
  • 搜索留痕软件
  • 缅甸果敢赌场
  • 电子游艺规则
  • 谷歌留痕推广
  • google引流程序
  • 谷歌快速排名
  • google引流程序
  • 留痕推广
  • 大西洋城赌场
  • 买球地址
  • 搜索留痕
  • 搜索留痕程序出售
  • 谷歌蜘蛛池排名技术
  • 留痕程序
  • 如何提高google搜索排名
  • 数字币博彩
  • 洗钱方法
  • Google留痕收录
  • 最新谷歌搜索留痕排名
  • 搜索留痕
  • Google留痕收录
  • google搜索留痕
  • 数字币博彩网站
  • 足球投注平台
  • 博彩推广话术
  • 推广引流方法
  • 引流方法
  • 博彩推广话术
  • 网上博彩推广引流
  • 数字币赌场
  • 皇冠现金网
  • 蜘蛛池排名
  • 谷歌蜘蛛池
  • 留痕程序出售
  • google搜索留痕程序
  • 比特币网上赌场
  • 洗钱平台
  • 搜索留痕
  • 博彩推广方式
  • 网上博彩推广
  • 快速排名
  • 搜索留痕程序
  • bbin平台大全
  • 体育博彩公司排名
  • 留痕排名技术
  • 最新谷歌关键词排名
  • 推广渠道
  • 谷歌快速排名
  • 博彩推广
  • 世界杯赌球地址
  • 皇冠博彩公司
  • 谷歌排名出售
  • 博彩引流渠道
  • 搜索留痕程序
  • google搜索留痕
  • 引流渠道
  • 果敢网上赌场
  • 世界杯赌球
  • 搜索留痕方法
  • 博彩搜索留痕
  • 博彩引流
  • 博彩引流
  • 搜索留痕
  • 缅甸网上赌场
  • 欧洲杯赌球
  • 谷歌搜索排名
  • 留痕程序
  • 网上博彩推广引流
  • 留痕技术
  • 搜索留痕技术出售
  • 澳门威尼斯人网上赌场
  • 外围博彩
  • 博彩网站推广
  • 推广引流
  • 留痕程序出售
  • 谷歌推广引流技术
  • 推广引流方法
  • 美国在线赌场
  • 沙巴体育投注平台
  • 最新谷歌搜索留痕
  • 谷歌蜘蛛池排名技术
  • 网站推广方法
  • 留痕程序出售
  • 博彩推广方法
  • 菠菜论坛
  • 买球平台
  • 谷歌搜索留痕
  • 蜘蛛池排名
  • 博彩公司推广渠道
  • 谷歌搜索留痕
  • 博彩公司推广渠道
  • 真钱游戏
  • 网上赌球地址
  • 赌球平台推荐
  • 赌球网址
  • 博彩包网
  • 买球app
  • 澳门博彩公司
  • 威尼斯人赌场
  • 博彩平台推荐
  • 美国博彩网站
  • 缅甸实体赌场
  • 柬埔寨网上赌场
  • 柬埔寨在线赌场
  • 韩国博彩
  • 支持人民币的博彩公司
  • 世界五大比特币交易所
  • 欧易是哪个国家的
  • 中币跑路
  • 亚洲博彩公司
  • 合法网上赌场
  • 马尼拉赌场
  • 支持人民币的博彩公司
  • 大陆博彩平台
  • 澳门新葡京娱乐城
  • 老挝赌场
  • 世界赌场排名
  • 网上博彩公司排行
  • 菠菜论坛
  • 东南亚赌博网站
  • 虚拟币博彩
  • 澳门百家乐网址
  • 网上博彩导航
  • 区块链百家乐游戏
  • 马来西亚博彩公司
  • 越南赌场
  • 区块链百家乐
  • 香港娱乐场
  • 澳大利亚赌博网站
  • 足球赔率
  • 菲律宾网上赌场
  • 数字币博彩网站
  • 足球投注网站
  • 百家乐论坛
  • 皇冠体育博彩公司
  • 网上赌博网站
  • 网上博彩推广话术
  • 谷歌搜索快速方法
  • 网上博彩推广话术
  • 数字币赌场
  • 皇冠博彩公司
  • 世界杯博彩公司
  • 英国博彩公司
  • 网上博彩合法化
  • 新加坡赌场
  • 比特币网上赌场
  • 怎么洗钱
  • 加密货币博彩平台
  • 世界杯赌球网址
  • 网上赌球地址
  • 博彩推广方式
  • 印度尼西亚博彩公司
  • 国际包网
  • bbin平台直营
  • 亚洲体育博彩平台
  • 越南博彩公司
  • 百家乐路单
  • 澳门博彩官网
  • 博彩网推荐
  • 澳门太阳城网址
  • 百家乐网址
  • 世界杯赌球网址
  • 皇冠博彩网址
  • 洗钱方法
  • 买球网站
  • 欧洲杯赌球平台
  • 皇冠现金网
  • 外围赌球平台
  • 果敢赌场
  • 买球技巧
  • 全球最大博彩公司
  • 电子游艺
  • 真人电子游戏
  • 骰宝游戏规则
  • 亚洲体育博彩平台
  • 澳门在线赌场
  • 缅甸赌场地址
  • 赌球平台
  • 赌场如何赢钱
  • 世界杯买球网站
  • 真人牌九游戏
  • 世界杯买球官网
  • 时时彩平台
  • 六合彩预测
  • 威尼斯人网上赌场
  • 外围赌球网站
  • 赌博网址
  • 彩票群
  • 微信赌博群
  • 韩国首尔赌场
  • 赌钱游戏
  • 美国网上赌场
  • bbin官网
  • 沙巴体育官网
  • 博彩平台推荐
  • 数字币博彩网站
  • 比特币网上赌场
  • 世界赌场名单
  • 美国赌场攻略
  • 菠菜论坛排名
  • 菠菜论坛排名
  • 缅甸网上赌场
  • 支持人民币的博彩公司